본문 바로가기
영어 가사 해석

🎵 sza(시저) / Kill Bill / 영어 가사 해석

by 팬더꼬봉 2022. 12. 30.
728x90
반응형

sza(시저) 의 본명은 Solána Imani Rowe (솔라나 이마니 로) 미국 미주리주 세인트루이스에서 태어났으며 1989년11월8일 생이다
2017년6월 9일 첫 정규앨범  Ctrl을 발매하였다. 빌보드 200에서 3위까지 오르고 2018 그래미상신인상에 노미닛 되었다.
이후 2020년 말 본인 명의의 신곡 'Good Days'가 스트리밍 차트에서 강세를 보이며 
빌보드 핫 100 에서도 9위까지 오르는 등 좋은 성적을 보였다.

 

아티스트 : SZA
작곡 : Solána Rowe , Rob Bisel , Carter Lang  
작사 : Solána Rowe , Rob Bisel , Carter Lang 
etc : SZA
앨범명 : SOS

 

🎵

 

I'm still a fan even though I was salty

비록 내가 신경질적이었지만, 널 여전히 좋아해

Hate to see you with some other broad, know you happy

네가 행복한 거 알지만, 다른 여자랑 있는 모습을 보고 싶지 않아

Hate to see you happy if I'm not the one drivin'

나 말고 다른 사람 때문에 니가 행복해하는거 보는게 너무 힘들어

 

I'm so mature, I'm so matureI'm so mature,

나 이제 많이 성숙해졌어

I got me a therapist to tell me there's other men

 심리 상담도 받았어 의사도 난 다른 남자를 원하고있는게 아니래

I don't want none, I just want you

아무것도 원하지 않아, 그냥 너만 원해

If I can't have you, no one should, I might

내가 널 가질 수 없다면, 아무도 못가져, 

 

I might kill my ex, not the best idea

이러면안되는거 아는데 전 남자친구를 죽이고

His new girlfriend's next, how'd I get here?

걔의  새 여친까지 죽여버릴거 같아 내가 어쩌다 이 지경이 됐지?

I might kill my ex, I still love him, though

그  새낄 죽여야 할까 봐, 여전히 그를 사랑하긴 하지만

Rather be in jail than alone

혼자가 될바엔 차라리 죽이고  감옥에 들어갈래

 

I get the sense that it's a lost cause

나도 참 답이없다는거 알아

I get the sense that you might really love her

네가 정말로 그녀를 사랑하는거 같아 보이긴해

The text gon' be evidence, this text is evidence

이 문자가 증거가 되겠지, 이 문자가 바로 증거야

I try to ration with you, no murders, no crimes of passion

홧김에 죽이기 전에 먼저 이성적으로 대화해보려고 했다는 증거

But, damn, you was out of reach

하지만 니가 연락을 안받았잖아

You was at the farmers' market with your perfect peach

네 완벽한 새 여자친구와 함께 파머스 마켓에 있었어

Now I'm in the basement, plan a home invasion

지금 난 어떻게하면 너네 집에 쳐들어갈지 궁리중이야

Now you laying facedown, got me saying over a beat

니가 잠에 들때 , 난 이 노래를  반복해

 

I'm so mature, I'm so matureI'm so mature,

나 이제 많이 성숙해졌어

I got me a therapist to tell me there's other men

 심리 상담도 받았어 의사도 난 다른 남자를 원하고있는게 아니래

I don't want none, I just want you

아무것도 원하지 않아, 그냥 너만 원해

If I can't have you, no one will, I

내가 널 가질 수 없다면, 아무도 못가져, 

I might kill my ex, not the best idea

이러면안되는거 아는데 전 남자친구를 죽이고

His new girlfriend's next, how'd I get here?

걔의  새 여친까지 죽여버릴거 같아 내가 어쩌다 이 지경이 됐지?

I might kill my ex, I still love him, though

그  새낄 죽여야 할까 봐, 여전히 그를 사랑하긴 하지만

Rather be in jail than alone

혼자가 될바엔 차라리 죽이고  감옥에 들어갈래

 

I did it all for love (Love)

전부 사랑을 위해 한 짓이야

I did it all on no drugs (Drugs)

약에 취해서 한 짓이 아니야

I did it all of this sober

전부 맨 정신으로 한 짓이야

I did it all for us, oh

우리를 위해 한 짓이야

I did it all for love (Love)

전부 사랑을 위해 한 짓이야

I did it all of this on no drugs (Drugs)

약에 취해서 한 짓이 아니야

    I did it all of this sober

전부 맨 정신으로 한 짓이야

Don't you know I did it all for us? (I'll kill your ex tonight)

이게 다 우리를 위한 거라는 걸 몰라? (오늘 밤엔 네 전 애인을 죽이려고 해)

 

Oh, I just killed my ex, not the best idea (Idea)

난 방금 전 남자친구를 죽였어, 잘한짓은 아니지

Killed his girlfriend next, how'd I get here?

다음으로 걔  여자친구를 죽였어, 내가 어쩌다 이 지경이 됐을까?

I just killed my ex, I still love him, though (I do)

방금 그 새낄 죽였지만, 난 아직도 그를 사랑해

Rather be in jail than alone

혼자 남겨질 바에 감옥에 들어갈래

728x90
반응형

댓글